Y'a pas longtemps, je te faisais découvrir Solange te parle, cette québécoise ayant immigré en France il y a une dizaine d'années. Dans l'une de ses vidéos, Solange expliquait le parler québécois à ses amis français. Si tu n'as pas lu mon article sur cette vidéo, je te dirige vers ce dernier!

Dans sa nouvelle vidéo, Solange compare les anglicismes au Québec et en France. Elle visionne le film québécois Starbuck (avec Patrick Huard) et son remake français, Fonzy, puis compare l'usage des anglicismes dans chacun des films.

Alors qu'au Québec, on a l'impression que les Français utilisent beaucoup d'anglicismes, en regardant la vidéo de Solange, on constate que c'est bien le contraire. Tu peux en juger par toi-même :

https://www.youtube.com/watch?v=y-Cw9ywW-TU

J'ai trouvé ça super intéressant, comme vidéo, et plutôt eye opening. (Allô l'anglicisme!) C'est admirable de voir que Solange te parle ait réussi à comparer les différences dans le québécois et le français, et ce dans le respect.

C'est vrai qu'on utilise beaucoup d'anglicismes, au Québec. J'imagine que c'est du au fait qu'on est entourés de provinces anglophones et grandement influencés par nos voisins du Sud, les States.

Pis toi, t'en penses quoi, des anglicismes?

Brise la glace et pars la discussion
Paramètres de compte
Notifications
Favoris
Me déconnecter