Peut-être que tu n’étais pas au courant, mais je suis un peu beaucoup accro aux séries télé. Comme beaucoup de gens, en fait. J’en ai une couple à mon actif : Criminal Minds, Scandal, How I Met Your Mother, How To Get Away With Murder, Unité 9, Jane The Virgin et j’en passe. Y’en a qui m’ont particulièrement marquée… Dont The Big Bang Theory. Cette émission-là est tout simplement drôle à en mourir de rire.

J’suis sûre que je ne suis pas la seule à aimer The Big Bang Theory, ni à être tombée en amour avec le personnage de Sheldon Cooper. Il est tout ce qu'il y a de plus awkward, drôle et adorable à la fois.

Voici donc les 11 meilleures citations (selon moi) de Sheldon Cooper :

That's no reason to cry. One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and it makes me sad.

Sheldon : Pourquoi tu pleures?

Penny : Parce que j'suis stupide.

Sheldon : C'est pas une raison pour pleurer. On pleure parce qu'on est triste. Par exemple, moi je pleure parce que les autres sont stupides, et ça me rend triste.


I am not crazy; my mother had me tested.

J'suis pas fou, ma mère m'a fait tester.

Crédit photo - hilariousquotes

Penny: Sheldon have you changed your wireless password again?

Sheldon: Yes, it's "Penny get your own WiFi"; no spaces.

Penny : Sheldon, as-tu encore changé le mot de passe du Wi-Fi?

Sheldon : Oui, c'est rendu « Penny procure-toi ton propre Wi-Fi »; sans espaces.


Penny: So, what do you guys do for fun around here?

Sheldon: Well, today we tried masturbating for money.

Penny : Pis, vous avez fait quoi aujourd'hui?

Sheldon : On a essayé de se masturber pour de l'argent.


Sheldon: What exactly does that expression mean, 'friends with benefits?' Does he provide her with health insurance?

Sheldon : Ça veut dire quoi exactement, l'expression « friends with benefits »? Est-ce qu'il lui donne une assurance santé?

Soft Kitty, Warm Kitty, Little Ball of Fur. Happy Kitty, Sleepy Kitty, Purr, Purr, Purr.


Sheldon: I know the real reason you never made progress with that idea. You thought of it September 22nd 2007. Two days later, Penny moved in and so much blood rushed to your genitals, your brain became a ghost town.

Sheldon : Je connais la vraie raison pour laquelle t'as jamais fait de progrès avec cette idée-là. Tu y as pensé le 22 septembre 2007. Deux jours plus tard, Penny emménageait et y'a eu tellement de sang qui s'est dirigé vers tes parties génitales que ton cerveau s'est transformé en ville fantôme.

Crédit photo - chicknerd

Sheldon: Howard, your shoes are delightful.

Howard: What?

Sheldon: Bazinga, I don't care!

Sheldon : Howard, tes souliers sont magnifiques.

Howard : Hein?

Sheldon : Bazinga, j'm'en calisse!


Penny: Sheldon you are a smart guy.

Sheldon: Smart? I'd have to lose 60 IQ points to be classified as smart.

Penny : Sheldon, t'es pas mal intelligent.

Sheldon : Intelligent? Faudrait que je perdre 60 points de quotient intellectuel pour être classifié comme intelligent.


Leonard: I did a bad thing.

Sheldon: Does it affect me?

Leonard: No.

Sheldon: Then suffer in silence.

Leonard : J'ai fait quelque chose de mal.

Sheldon : Est-ce que ça m'affecte?

Leonard : Non.

Sheldon : Bon ben souffre en silence debord.


Bazinga!


Pis si ça te tente, va lire mon article sur les 19 meilleures citations de Barney Stinson dans How I Met Your Mother.


Suis-nous sur Snapchat : narcitymontreal

Les commentaires sont maintenant fermés.
Paramètres de compte
Notifications
Favoris
Me déconnecter

Enregistre cet appareil afin de recevoir des notifications