Canada is diverse in so many ways, including language. Not only do we have two official languages, English and French, but also a number of other multi-lingual individuals. That's not our only source of diversity, though. Even in the English language, there is a huge difference in what we call some things.\nTo find out just how different they are a website called 10 and 3 did a survey of thousands of English speaking Canadians. They found out that our words are completely different depending on where we live.\n@helbastosembedded via\nOne province, in particular, says more words differently than any other. Quebec is definitely the most unique province in Canada and their language proves that even more. While their use of French is definitely a factor, even in English, Quebecers say all these words completely different than the rest of the country.\nConvenience Store\nWhile the rest of the country calls it a convenience store or corner store, even English speakers in Quebec call the go-to quick shopping stop a depanneur, obviously influenced by the French language there.\nPop\nThis is an age-old debate that is clearly alive and well across Canada. Everywhere in Canada, we call sugary carbonated beverages pop but over in Quebec they're called soft drinks.\nPencil Crayons\nYou may not have used a pencil crayon since elementary school, but if you went to school in Quebec it would have been called a coloured pencil instead. In this case, Quebec isn't the only province who says it differently - the term coloured pencil is also popular in Nova Scotia.\nPylons\nEveryone else in Canada seems to agree that those pointy orange things on our roads are called pylons. Quebec, on the other hand, calls them traffic cones, which if you think about it is really more accurate considering what they're for.\nCabin/Cottage\nThis is another big debate across Canada as to whether it's called a cabin or a cottage. Our go-to destination for summer weekends is most dominantly called a cabin in Canada but only one province calls it a Chalet and that's Quebec. They aren't the only ones with a funny term for this, though. Northern Ontario calls it a camp while Cape Breton Island in Nova Scotia calls it a bungalow.\nCutlery\nWhen it comes to forks, knives and spoons, most Canadians tend to agree that it's called cutlery. Not in Quebec, though. There, your dinner tools are called utensils. Again, on this term, Quebec isn't completely alone. The term utensils is also popular in New Brunswick and even parts of Northern Ontario.\n@fred514embedded via\nWhile Quebec is definitely the most different when it comes to the words we say on a day to day basis, they aren't the only ones. There are a couple other provinces who say some words completely differently than the rest of the nation. One of them is Newfoundland.\nNot only do most Newfoundlanders have a pretty distinct accent but they also seem to have their own language. For example, where the rest of Canada says cranky, they say crooked. Another example is instead of pencil crayons or even coloured pencils, they say leads. The final and most shocking difference is probably that in Newfoundland rather than say toque like the rest of the country, they simply call it a hat.\n@cjckraftsembedded via\nAnother completely regional term in Canada is bunnyhug. While foreigners often connect the slang with the entire country, the term bunnyhug is actually only used in Saskatchewan. The rest of the country on the other hand just calls it a hoodie or sweater.\nNone the less, while all these provinces have their own ways of saying different words, none is more unique than Quebec. With not only their own language but also their own interpretation of the English language, Quebec truly is like their own country within Canada.