Tu l'auras très certainement remarqué si tu vis à Montréal depuis un certain moment, mais notre ville est pas mal multiculturelle. Et c'est ce qui fait sa beauté. La diversité culturelle, c'est entre autre ce qui fait de notre ville la meilleure.
Ce qui nous distingue encore plus, c'est la façon dont on parle. Parce que je suis sûre que tu l'as déjà remarqué, mais on a un parler bien à nous. Et ne je parle pas des expressions québécoises ni même de l'accent québécois.
À Montréal, on parle franglais. Y'a pas une conversation dans laquelle tu vas pas spotter de mot anglais.
Voici donc 17 phrases en franglais qu'on a tous déjà entendues à Montréal :
Crédit photo - JustSessa
1. Bonjour/Hi.
Probablement LA preuve que Montréal est une ville bilingue. Tsé quand on t'accueil à l'épicerie/au cinéma/au dépanneur/n'importe où par une salutation bilingue...
2. « C'est tellement impossible de trouver du parking à Montréal. »
Le mot parking, on l'utilise tellement souvent qu'on oublie que son origine vient pas pantoute de la langue française. Pourquoi on dépenserait de l'énergie pour les 4 syllabes du mot stationnement quand on peut juste dire parking?
3. « On va-tu bruncher? »
Mon activité préférée au monde. Aussi un mot emprunté de l'anglais (qu'on retrouve dans le dico). Normalement, on devrait dire « déjeuner-diner », puisque brunch est un mélange de déjeuner et dîner. Sauf qu'encore une fois, c'est ben trop long à dire. Fait qu'allons donc bruncher!
4. « C'est l'fun! »
Ben oui, c'est tellement l'fun! C'est aussi tellement pas un mot issu de la langue française. Mais vu qu'il se trouve dans le dictionnaire, ça doit être parce qu'il est ben, ben utilisé!
5. « Let's go to a 5 à 7 after work. »
Combien de fois j'ai entendu des collègues dire ça, un jeudi ou vendredi soir, après le travail? J'sais pas pourquoi, mais les anglophones que je côtoie aiment bien plus utiliser le terme « 5 à 7» plutôt qu'happy hour. Oh, well!
6. « J'me suis fait towé mon char. »
Pauvre toi, man. Imagine si tu t'étais fait remorqué ton auto, ça aurait été tellement pire!
7. « Tu me fucking niaises?! »
Non, je suis fucking sérieuse. Probablement le mot que je suis la première à sur-utiliser, comme ces autres expressions courantes qu'on est écoeuré d'entendre.
8. « Tu serais ben swell, merci. »
J'ai honnêtement jamais compris pourquoi les gens disaient ça. J'trouve que chouette c'est ben plus cute que swell.
9. « On se light tu une smoke? »
Non. Fumer, c'est mal.
10. « On est allé se prendre une p’tite beer »
Han ouin? Où ça?
11. « Check mes pipes! »
C'est clair que cette phrase a été prononcée par le chest-bras man, un des types de personnes que tu vois au gym et que tu détestes un peu.
12. « On va tu magasiner downtown? »
Downtown / Centre-ville.
13. « J’ai oublié de mettre du cash dans mon parcomètre. »
Watch out pour les contraventions, man.
14. « Faut que j’aille payer mes tickets. »
C'est ça qui arrive quand t'oublies de mettre ton cash dans ton parcomètre.
15. « On s’est fait un trip de bouffe. »
Vous étiez ben high?
16. « Veux-tu que je te fasse un lift? »
Ouais, ça serait l'fun, tu serais ben swell. J'ai pas assez de cash pour prendre le bus jusqu'à downtown.
17. « On va au BeachClub! »
Lol, bye.