Don't feel bad if you don't know what a "scribbler" or a "jambuster" is!
While everyone is probably familiar with Canadian slang like "double double," "loonie" and "toonie," there are some words and phrases specific to provinces and territories that you might not understand if you don't live there.
It would be understandable if you don't know what a "scribbler," a "jambuster" or a "bunnyhug" is since slang varies across the country from province to province and even from city to city.
But, now you'll know what to call a jelly donut when you visit Manitoba and how to describe a hooded sweatshirt when you're in Saskatchewan.
Here are a bunch of slang words from all over the country that could confuse even the most Canadian people. After this, you might even want to add some of these to your vocabulary!
In Saskatchewan, "bunnyhug" is slang for a hoodie and it just might be the cutest way to refer to a sweatshirt.
Someone who gets you liquor when you're underage in Alberta is called a "boot."
However, to show that slang really does change from province to province, that person is called a "pull" in Saskatchewan.
If you hear someone say "dep" in Quebec, they're talking about a corner store or a convenience store.
It's short for the French word "dépanneur."
You've probably had a "jambuster" many times without even knowing it. In Manitoba, it's slang for a donut filled with jelly.
It's also common in Ontario, especially in the northern parts of the province.
In B.C., "skookum" is used to refer to someone or something that's strong or good.
The word comes from Chinook Wawa, also called Chinook Jargon, a language used in the region in the 1800s. It's labelled "culturally significant" in The Dictionary of Canadianisms on Historical Principles because of the important role Chinook peoples had on the West Coast in the 19th century.
It is also used in the Yukon and the Northwest Territories.
"Yes b'y" is a slang expression used in Newfoundland to show awe, disbelief or agreement but it can also be used sarcastically.
If you're ever invited to a "bush party" in Ontario, get ready for an outdoor party in the woods.
Maybe bring a bunnyhug for when the sun goes down and it gets chilly!
Don't be too confused by "mayzel." It's a slang word for "might as well" in P.E.I., because who has time to say all of those words, right?
If someone offers you "bones" in New Brunswick, don't be afraid that they're trying to give you parts of a skeleton. It just means dollars!
No, this isn't about bread! In Yukon, "sourdough" is a slang word used to refer to someone who lives or has lived in the territory for all four seasons.