Recherche sur Narcity

Cette chanteuse québécoise double la bande-annonce de « La Petite Sirène » en français

« C'est comme un rêve de petite fille... »🧜♀️

Éditrice, Narcity Québec
​Halle Bailey dans le rôle d'Ariel dans La Petite Sirène.

Halle Bailey dans le rôle d'Ariel dans La Petite Sirène.

Le vendredi 9 septembre, Walt Disney Studios a dévoilé la bande-annonce tant attendue de l'adaptation en live action du film La Petite Sirène. Depuis, l’actrice qui a été choisie pour le rôle principal, la talentueuse Halle Bailey qui offre ainsi une belle représentation de princesse à la peau noire, est au cœur des conversations. On apprend maintenant que c'est une chanteuse québécoise qu'on connait bien, qui prëte sa voix à la sirène pour le premier aperçu du long métrage.

Audrey-Louise Beauséjour, qui était l'une des candidates chouchoutes lors de son passage à Star Académie et qui détient une fiche impressionnante dans le monde du showbiz québécois, a partagé la nouvelle en story sur Instagram, le 14 septembre.

Bande-annonce de La Petite Sir\u00e8ne.  Bande-annonce de La Petite Sirène. @audreylouise__ | Instagram

Elle a donc publié l'extrait du teaser dans lequel on peut entendre sa voix, en dévoilant que c'est elle qui chante les paroles en français « le temps d'une bande-annonce ».

Afin d'en savoir plus, Narcity a contacté Audrey-Louise, qui nous a expliqué comment cette opportunité un peu irréelle s'est présentée à elle, à sa grande surprise, vers la fin du mois d'août :

« C'est quand même spécial, ça s'est fait à la dernière minute. Moi j'étais en grosse journée de répétition le matin avec La mélodie du bonheur, en après-midi je m'en allais à Saint-Hyacinthe en répétition avec la gang d'Annie Villeneuve pour le spectacle au Festival de montgolfières de Gatineau. »

Elle raconte ensuite que durant la répétition, elle a reçu un appel lui demandant si elle était disponible pour faire un doublage de dernière minute. Elle a donc accepté de se présenter le soir même, sans en savoir plus sur la nature du segment à doubler.

« J'arrive là-bas, puis là, rendue sur le projet, on part la bande-annonce et je vois que c'est pour La Petite Sirène. J'ai comme fait '' Oh mon dieu, je vais vraiment faire la voix pour la bande-annonce de La Petite Sirène? '' Je trouvais ça vraiment fou, c'est comme un rêve de petite fille, même si c'est juste pour la bande-annonce. »

Audrey-Louise confirme que pour le moment, elle n'a pas de nouvelle pour le doublage du film complet, dont la sortie est prévue pour le 26 mai 2023.


Puisque le fait qu'Halle Bailey tienne le rôle en tant que femme noire fait polémique sur les réseaux sociaux, nous avons demandé à Audrey-Louise comment elle se positionne, alors que c'est elle qui fait sa voix pour cet extrait au Québec :

« Je sais que ça fait réagir beaucoup le fait que c'est une comédienne noire. Je tiens à préciser que le personnage d'Ariel, c'est un personnage fictif, qui n'existe pas. Je trouve ça beau, je trouve ça bien de montrer la diversité. Après ça, la voix en arrière, je vais laisser les responsables du casting décider qui est la personne la plus appropriée pour le film. »

Après ce petit projet surprise, si tu veux entendre Audrey-Louise chanter dans la peau de Liesl von Trapp, tu peux aller voir La mélodie du bonheur dès le 3 décembre au Théâtre Saint-Denis.

Cet entretien a été édité et condensé afin de le rendre plus clair.

Recommandé pour toi

Loading...