Le français québécois débarque sur Google Traduction et c'est vraiment CRAMPANT
Tu risques de « tomber en bas de ta chaise »! 😅

« Il fait froid » devient « Il fait frette » avec la nouvelle option de français québécois sur Google Traduction.
Prépare-toi à rire un bon coup avec des expressions typiquement québécoises qui risquent d'être de plus en plus connues à travers le monde, alors que le français bien de chez nous est maintenant disponible sur Google Traduction.
En effet, l'outil en ligne a tout récemment décidé d'intégrer le français québécois - sous l'appellation « Français (Canada) » parmi ses options de langues. Cette modification permet ainsi d’adapter les traductions en fonction des particularités linguistiques de notre Belle Province.
Plusieurs internautes ayant remarqué ce changement avec étonnement et ont ensuite publié leurs résultats sur le réseau X (anciennement Twitter) et certains exemples sont assez révélateurs.
Une publication sur X avec un exemple de traduction du français au français québécois sur Google Traduction.X
« Arrêtez tout : Google Translate vient d'ajouter le français québécois en traduction », a écrit un.e internaute, tout en partageant une capture d'écran où il a pu traduire ceci : « je vais faire une balade en voiture avec ma copine, puis on ira voir des potes » en français (international ou de France) vers « je vais faire un tour en char avec ma blonde, pis on ira voir des chums » en bon québécois.
Incroyable, mais vrai (!) comme a pu le constater Narcity Québec en reproduisant cette traduction et en obtenant le même résultat dans l'outil en ligne.
Même chose pour un juron populaire français qui peut être converti en français québécois.
Une publication sur X avec un exemple de traduction du français au français québécois sur Google Traduction.X
Cet.te internaute a été étonné.e de constater une traduction pour le moins fidèle de « putain » à « tabarnak », qui existe réellement après vérification.
Ce que tu dois savoir : Après plusieurs tests, Narcity Québec a trouvé plusieurs autres traductions intéressantes du français au québécois. Voici 22 exemples :
- Ma copine : ma blonde
- Faire du shopping : magasiner
- Podcast : balado
- Boue : bouette
- Tongs : gougounes
- T-shirt : chandail
- Se faire plaisir : se payer la traite
- Être malade : être magané
- Se déchaîner : se lâcher lousse
- La cerise sur le gâteau : la cerise sur le sundae
- Être lassé : être tanné
- S'encanailler : s'encabaner
- C'est ringard : c'est quétaine
- Irriter : pogner les nerfs
- C'est ennuyeux : c'est plate
- Pas mal : pas pire
- Du tout : pantoute
- Froid : frette
- Effrayant : épeurant
- Dîner : souper
- Avoir du mal : avoir de la misère
- Ne lâche pas prise : lâche pas la patate
Cette nouveauté fait partie d'une vaste initiative du géant américain Google afin d'enrichir son répertoire linguistique avec quelque 1000 langues les plus parlées au monde. Parmi celles récemment ajoutées, on retrouve également l'inuktut, parlée par près de 40 000 Inuits au Canada. C'est d'ailleurs la première langue autochtone canadienne disponible sur cette plateforme.
Cet article a été mis à jour depuis sa publication originale.